Нельзя, никогда нельзя браться писать учебную работу по произведению, которое тебе вправду дорого. Я уже говорил об этом. Почему? Может, я нарушил одно из предписаний Блистательного Уайльда об искусстве лжи, и слишком тесно сопоставил его роман с собственной жизнью? Ну да, меня трогают переживания героев, именно потому, что напоминают реальность (или фантазию, но уже мою). И у меня переодически дух захватывает от совпадений...
Да, да, я напишу, всё что от меня хотят. Точнее, спишу из соответствующих источников.
читать не обязательноБольше всего бесит, просто наизнанку выворачивает, когда кто-то - в этих самых источниках - пишет нечто вроде: "Уайльд в своём романе хотел показать то-то и то-то, но - ахх! у него не получилось, а получилось показать нечто совершенно обратное, он обшибся, бедняжечка, не справился, против жизни-то не попрёшь, но мы его всё равно любим, глупенького". Хм, мне кажется или я где-то об этом уже писал? Дежа-вю? Блядь, конечно, все охренеть какие умные, а Уайльд вот написал - и сам не углядел, чего он там написал.
Ну вот, опять ругаюсь *печально изрёк тираду сквернословия*. Обещаю, что не буду! Теперь я буду жить ожиданием её и у меня будут только светлые мысли. А это... я справлюсь.
Вот Роулинг. Она написала нечто, и теперь ей кто-то будет объяснять, что она написала.
Ну конечно не всё можно пересказать о своём произведении, я так думаю, но всё, что в нём есть, краем глаза имеешь ввиду. Если читатель в книге видит что-то, и при этом не пренебрегает текстом и откровенно не досочиняет недосочиняемое, то, значит, оно в книге есть хоть тресни, и - значит, автор это имел ввиду.